Woche Eins nach der optischen Neuerung und keiner ist mir aufs Dach gestiegen. Passt also offensichtlich. Der heutige Wochenrückblick besticht durch eine erste Ladung wunderschön-winterliches Innsbruck und vorweihnachtliche Tendenzen. In diesem Sinne: Macht es Euch gemütlich.
Another monday, another weekly visual retrospective. Today with some first Innsbruck impressions and pre-Christmassy tendencies. Have a great start into the new week and make yourself comfortable.
1. Getragen: Blazer, Bluse und Entdeckerdrang. 2. Gegessen: Das köstlichste Rinderfilet seit langem, gebettet auf Selleriepürre (im Restaurant Lichtblick). 3. Gemacht: In Innsbruck angekommen, mein tolles Hotelzimmer im aDLERS Hotel bezogen und den ersten Rundumblick auf die Berge genossen.
1. Wore: Blazer and blouse. 2. Ate: A delicious beef tenderloin on celery puree. 3. Did: Arrived in Innsbruck, checked into my great hotel and enjoyed the beautiful view over the city.
1. Mein Musikantenoutfit. Schließlich war ich nicht zum Spaß vor Ort ;)! 2. French Toast mit Heidelbeermarmelade und Bananenscheiben zum Frühstück im „The Crumble“. 3. Mir eine große Dosis Touri-Innsbruck verabreicht. Hier der Blick vom Stadtturm auf den Dom.
1. My street musician outfit ;)! 2. French Toast with blC3BCberry jam and bananas. 3. Went on a big touristy exploring tour around Innsbruck. Here I’m looking down from the city tower onto the cathedral.
1. Alles, was der Kleiderschrank Warmes zu bieten hatte: Skiunterwäsche, Schneeschuhe, die dicke Winterjacke, Schal, Fellhandschuhe und Mütze. War auch nötig. Hinter mir ist übrigens keine Schnee- oder Eiswand, sondern eine Wolkenwand. Eine halbe Minute später steckte ich auch bis fast zur Hüfte im Schnee. War super. 2. Gnocchi mit Lauch, Speck, Zwiebeln und Käse. Und danach eine köstliche Maronen-Panna Cotta, die es leider nicht bis auf ein Foto geschafft hat. Alles bei „Die Wilderin“. 3. Auf die Nordkette gefahren und vor Ergriffenheit kaum wieder runtergekommen.
1. Everything warm my closet had to offer. 2. Tyrolean gnocchi. 3. Looked at Innsbruck from above.
1. Grauen Strick. Leider ist diese Variante mittlerweile etwas eingelaufen und eignet sich nur noch begrenzt, um „ausgeführt“ zu werden. 2. Ein „Kiachl“ mit Sauerkraut. Man muss ja auch ein paar lokale Spezialitäten testen. Diese hier ist frittiert, mächtig, aber sehr lecker. 3. Vor dem Rückflug noch schnell auf die andere Seite von Innsbruck gefahren und die Berge von Süden aus betrachtet.
1. A grey knitted jumper. Desperately it shrunk a bit. 2. A local specialty, a „Kiachl“, a deep-fried pastry served with sauerkraut. Yummy. 2. Looked at Innsbruck and the mountains from the south.
1. Wieder Grau, in dieser Form Gott sei Dank groß genug, in Kombination mit dem Indoor-Schal, denn die Erkältung kam mit meiner Rückkehr auch zurück. 2. Speck-Parmesan-Rosenkohl an Kartoffel-Süßkartoffel-Apfel-Püree. Durchaus genießbar. Morgen gibt es übrigens den kompletten Rosenkohl-Rückblick und ich präsentiere den neuen Gemüsefeind. 3. Im Schweiße meines Angesichts diese (eigentlich noch umfangreichere) Collage für meine erste Adventsverlosung zusammengeklöppelt.
1. Another grey knitted jumper. This one is still in shape ;)! 2. Brussel sprouts with bacon and Parmesan cheese served with (sweet) potato and apple puree. 3. Made a collage for my advent give away.
1. Türkis mit Spitzenkragen. Und den obligatorischen Indoor-Schal. 2. Nicht gegessen, sondern getrunken: Frisch gepressten Orangensaft. 3. Bei meinen Eltern vorbeigeschaut und neidisch auf die schon überall präsente Adventsdeko geschielt. Ich habe noch nichts, bis auf den Adventskranz.
1. Lace peter pan collar. 2. Fresh orange juice. 3. Visited my parents and admired their advent decoration.
1. Noch mehr grauen Strick, dieser hier aber immerhin dunkelgrau. Ich mag grau. Und diesen Pulli mag ich auch sehr. Er ist neu. 2. Eine geteilte Portion Panna Cotta. Die Hauptspeise war leider nicht der Rede wert. 3. In Mülheim auf dem Schiffsweihnachtsmarkt gewesen. Nett, aber mehr auch nicht.
1. Even another grey knitted jumper. This one is new. 2. Panna Cotta. 3. Visited a ship advent market.
Bor, Innsbruck scheint echt toll zu sein! Ich bin gespannt auf deine Bilder 🙂
So ging es mir beim Besuch bei meinen Eltern auch 🙂
schön… schön… also du und die woche auch… die bergbilder sind so schön… tapfer bist du also auch (ich hab's nicht so mit kalt)
den letzten grauen pulli muss ich mal suchen 🙂 nachdem dein standard-grauer mir leider nicht so gut stand wie dir… aber wer gibt denn gleich auf? 😀
<3
Total hübsch wieder die Bilder deines Wochenrückblicks. Gefällt mir in der neuen Optik gut, die Farben kommen so natürlich viel besser zur Geltung. Und deine braune Haarfarbe gefällt mir auch super gut. Fazit: Alles top!
Liebe Grüße,
Sandra
Ich bin ganz gerührt wie schön du über meine Geburts und seit über 40 Jahren Heimatstadt schreibst ! <3
Der Ausblick von der Seegrube bzw Hafelekar ist der Hammer , gell !:)
Liebe Grüße aus Innsbruck
Ursula
Also bisskn viel grau, Feechen 🙂 Aber die BEEERGE!!!!
Das Gnocchi-Rezept werde ich am Mittwoch (mit Chorizo) ausprobieren, wenn ich allein zu Abend essen muss. Meine Liebste mag nämlich leider keine Gnocchi.
Auf deine Rosenkohl-Rückschau bin ich gespannt, ich bin nämlich kein Fan.
Das Hotel in Innsbruck sieht toll aus.
LG
Rebekka
Mir gefällt dein neuer Wochenrückblick-Look richtig gut. Das liegt wahrscheinlich daran, dass ich total auf gerade und klare Linien stehe 😉
Bild Nummer 3 an Tag 3 (die Nordkette mit den Wolken und dem Vogel), das ist der absolute OBERHAMMER!!!
Ich bin äußerst angetan von dem zuletzt gezeigten Pullover, und nicht nur weil es hier gerade sehr kalt ist (: