Ich habe es vor Barcelona mehrfach in meinem Kopf gedreht und gewendet: Nehme ich die Spinner 360° wirklich mit? Nicht nur, dass man das Teil durch den Zoll bringen muss, ohne dass es für eine Handgranate oder anderweitig terroristischen Schweinekram gehalten wird (und viel schlimmer, dass man selbst für eine Person gehalten wird, die so etwas verwenden würde, was an einem überfüllten Handgepäckabfertigungsband nicht zwingend dazu führt, dass man sich Freunde macht) nein, man muss sie ja dann auch Tag für Tag durch die Gegend schleppen. Sie ist zwar nicht schwer, aber unhandlich und groß, vor allem wenn man schon Digitalkamera mit drei Wechselobjektiven, Handy und Diana F+ im Schlepptau hat. Hätte sich der Freund nicht auf Basis meines exzessiven Wimperngeklimpers dazu bereit erklärt, sie für mich in seinem Rucksack durch Barcelona zu schaukeln, ich hätte sie wohl zu Hause gelassen. Und das wäre zu schade gewesen, denn die Spinner-Fotos aus diesem Urlaub haben mich mit Abstand am glücklichsten gemacht.
I’m so happy that I took the Spinner 360° with me to Barcelona, because out of all my vacation pictures I love these ones the most. It didn’t fit into my camera bag, but thankfully my boyfriend carried it for me.
1) Vor dem Palau Nacional mit Blick auf Barcelona von oben. 2) Auf dem Olympiagelände. 3 und 4) Auf dem Dach des Casa Milà nebst entzückenden Schornsteinen. 5 und 6) Im Park Güell.
1) In front of Palau Nacional. 2) Olympic area. 3/4) On the roof of Casa Milà. 5/6) Park Güell.
1) Auf halber Höhe den Weg zum Palau Nacional hochgelaufen, zwischen den Säulen oberhalb des Font Magica. 2) An Bord eines Segelschiffs während der Tall Ships Regatta. 3) Im Parc del Laberint d’Horta. 4) Auf der Aussichtsplattform des Tibidabo zu Füßen der Kirche Sagrat Cor.
1) Walking up to Palau Nacional, right above Font Magica. 2) On board of a sailing ship during the Tall Ships Regatta. 3) At Parc del Laberint d’Horta. 4) Viewing deck of the Tibidabo, in front of Sagrat Cor.
1 bis 3) Alle Fotos im Hafen von Barcelona während der Tall Ships Regatta. 4) Am Strand. 5 und 6) Im Parc del Laberint d’Horta, einmal mit Blick aufs und einmal im Labyrinth.
1 to 3) Barcelona harbor during the Tall Ships Regatta. 4) At the beach. 5/6) At Parc del Laberint d’Horta.
Die Bilder sind ja superschön und was ganz Besonderes! Du hast deine Sachen zu recht mitgeschleppt. ^^
Liebe Grüße,
Kathy
Wow, die sind ja toll. Da hat sich das mitschleppen doch gelohnt!
Es grüßt TineKaracho
Sehr nett von deinem Freund und es hat sich auf jeden Fall gelohnt. Ich mag die Spinner-Fotos total gern – die hätte ich gern alle an der Wand.:) Ich hatte eben übrigens zweimal einen lustigen Verleser, sodass ich den Satz nach einem kurzen hä? dreimal lesen musste: statt Diana F+ kam bei mir irgendwie Diana Fee an. So doll ist die Kamera in meinem Kopf mit dir verbunden!;)
Alles Liebe
Julia
Total toll, ich freu mich auch, dass du deine Spinner nicht alleine zu Hause gelassen hast 🙂
Aber sag, wie hast du das eigentlich alles transporitert bekommen? Allein deine Kamera-Ausrüstung muss doch schon die zulässige Koffer-Schwergewichts-Höchstgrenze erreicht haben? Oder hast du dafür auf 3 Hosen verzichtet? 😉
Ihr Beide seid so süß!!!
<3
Schöne Fotos!!
Zum Glück hast du sie mitgenommen, ich finde die Fotos die du mit der Spinner machst immer total genial. 🙂
Irgendwie hat man allgemein manchmal Probleme mit Kameras durch die Sicherheitsschleußen zu gelangen.
Als ich von Dresden nach Rhodos geflogen bin wurde meine Systemkamera auch erstmal gründlich untersucht. 😀 Da kommt man sich schon ein bisschen wie ein Verbrecher vor. :-O
Hast Du einen netten Freund <3
Die Bilder sind spitze. Besonders in die in hochkant. "Das ist Kunst, das kann sonst keiner" würde der Janosch-Tiger dazu sagen 🙂
LG Anja
Tolle Fotos! Ich würde mal sagen, da hat sich das Mitnehmen eindeutig gelohnt! 🙂
Sehr schick. Und orrr, es ist schon 7 Jahre her, seit ich in BCN war. Unglaublich.
ich steh total auf deine spinnerbilder <3 viele liebe grüße julia