Irgendwie wird es mal wieder Zeit, dass ich über die Zeit rede. Die so schnell vergeht, dass man sich fragt: Wo ist nur die letzte Woche hin? Also: Findet Ihr auch, dass die Zeit so schnell vergeht? So dass man sich fragt: Wo ist nur die letzte Woche hin? Ich tue das gerade. Dabei habe ich Bildbeweise dafür, dass sie stattgefunden hat. Wo ist der Stoppschalter? Ich will ihn drüüückeeen….
The time is running. Where has the last week gone? I do have pictures, but the memories are already fading! I wanna push the stop switch, but I just can’t find it…
1. Getragen: Faule Frisur, weil fauler Tag. 2. Gegessen: Gemischten Salat mit Thunfisch und Feta mit Honig-Sesam-Kartoffelecken. 3. Meinen kleinen, privaten Urwald gewässert.
1. Wore: Updo. 2. Ate: Salad with honey sesame wedges. 2. Did: Watered my personal indoor jungle.
1. Streifenbluse. 2. Lange nicht mehr gesehen und doch gleich wieder erkannt: Die beliebte Kombi aus Fisch, Reis und Salat. 3. Ein paar neue „Soon to be Mama“-Karten gedruckt.
1. Striped blouse. 2. Fish, rice and salad. 3. Printed a bunch of new „Soon to be Mama“-cards.
1. Einen dünnen Sommerpulli in blassblaugrau. 2. Die weltbeste und überhaupt leckerste Pfifferlingsuppe. 3. Gebacken. Das Rezept bleibt noch geheim :)! Ich sage nur: Gefüllt und Kokos.
1. A thin summer jumper. 2. Chanterelle soup. 3. Baked some filled coconut cookies. Yummy!
1. Einen dickeren, nicht mehr ganz so sommerlichen, eher sogar sehr winterlichen und warmen Strickpulli. 2. Leberkäse-Carbonara. 3. Den Wetterbericht verflucht. Mit Recht!
1. A thick knitted jumper. 2. Pasta. 3. Got angry looking at the weather forecast. That’s not summer!
1. Pulli über Pulli. Türkis über scharz mit Spitze. 2. Es-ist-Sommer-Selbstsuggestions-Wassermelone. 3. Den neuen Labradorwelpen von Freunden kennengelernt. Inklusive Zunge im ganzen Gesicht.
1. Black lace top with teal cardi. 2. Watermelon. 3. Learned to know our friend’s new dog.
1. Omastrickjacke. 2. Pfirsich-Bananenmilch. 3. Gebadet. Mit fröschlicher Unterstützung. //
1. Grandma cardi. 2. Peach and banana smoothie. 3. Took a hot bath with my frog friend.
1. Neues selbstbedrucktes und bemaltes „Federlese“-Shirt. 2. Chop Suey. Wir nehmen uns immer wieder vor sonntags was zu kochen und landen doch immer wieder beim Lieferservice :)! 3. Mit den Federstempeln auch noch einen Baumwollbeutel bedruckt. Wie gehabt.
1. New handprinted and -painted shirt. 2. Chop suey. 3. Printed a feather tote. Like this one.
Danke nochmal für das Carbonara-Rezept, das war wirklich lecker!
An dieser Stelle möchte ich noch einmal betonen, dass es toll wäre, wenn Du einen Shop hättest. Ich hätte diese Karte sehr gerne 🙂 Und die gefüllten Kokos-Kekse bitte auch…
Ich will den Welpen auch kennenlernen! Dafür nehm ich auch die Zunge in kauf.
@Annette: In näherer Zukunft wohl nicht, aber eine Privatanfertigung wäre wohl drin :)!
Wie immer tolle Wochenrückblicke 🙂 Ich mag sie sehr gerne!
Juhu! Das würde mich RIESIG freuen! Also meine Adresse wäre bei mir unter Kontakt zu finden… 🙂 Ich würde mich natürlich auch revanchieren!
Du siehst immer aus, als kämst du frisch vom Frisör.
Ich als bekennender Fahrradhelm-räger erblasse ein bißchen vor Neid und gratuliere zur allzeit gut sitzenden Tolle!
Oh die Federstempel *schwärm*…Übrigens: deine Haare von Bild "Pulli über Pulli" sehen haargenau so aus, wie ich sie zur Hochzeit haben will und hoffentlich werde:)
LG und eine schöne Woche!
Tina
@Frau Meloni: Das Foto mache ich natürlich auch häufig frisch aus dem Bad. Ich spiele also mit unfairen Mitteln… :)!
@Titantina: Da bin ich schon gespannt :)!
love your feather tote!