Ostersonntag war ein perfekter Tag. Hochsommerliches Wetter, pure Entspannung und das in einem relativ leeren Park. Zumindest für einen Sonn- und Feiertag.
Easter sunday was the perfect day around here. Summerly weather, pure relaxation and all that in a relatively empty park. At least considering that it was a holiday.
Wir haben Gänseblümchen beim Wachsen zugesehen… – We watched daisies grow…
… haben gelesen (er) und gestickt (ich)… – … read (he) and embroidered (I)…
… enttarnten, gut geschützt durch einen Gänseblümchenschutzwall, einen ganz offensichtlichen Spion, der sich bei einem toten Briefkasten niedergelassen hatte…
… secretly unmasked a spy, who obviously sat down by a dead letter box…
… haben mal wieder Brillen-Fotos gemacht… – … made reflection shoots again…
… aßen köstliches (und total überteuertes) Eis… – …ate some delicious ice cream…
… betätigten uns sportlich beim Rudern (er) und nutzten die Zeit des süßen Nichstuns (ich), um dabei andere Leute zu beobachten. Hach, das können wir bald wieder machen. Und wie sieht Euer perfekter Sonntag so aus?!
… did some hard sports by paddling over the lake (he) and benefit from the sweet idleness by watching other people (me). I hope we can do that again very soon. How would your perfect day look like?!
Überteuertes Eis schmeckt am Besten!