… eine Bootsfahrt die ist schööön! Diese Worte aus meinem Mund gehören in die Annalen der Schifffahrt eingemeißelt. Denn Wasserfahrzeuge jeglicher Art und meinereiner stehen eigentlich auf einem Kriegsfuß, der durch keine Friedenspfeife dieser Welt auch nur annähernd betäubt werden könnte.
Boating and me, we are normally having a really hard time with each other. I say normally and I still can’t believe that!
Fragt meine Eltern, fragt meine Freunde, fragt irgendjemanden der jemals einen Fuß mit mir auf ein Boot, ein Schiff, eine Schaluppe, ein Floß, einen Kahn oder sonstwodrauf gesetzt hat: Das ist kein Spaß. Alles was in gefühlten Monaten vor dem betreffenden Event in meinen Magen hineingewandert ist, wandert dann in Rekordzeit wieder nach draußen. Und dabei ist es egal, ob es sich um ein kleines Bötchen oder ein Riesenschiff handelt, ob ich auf dem Meer oder einem Minisee dahindümpele. Der leiseste Anflug von Schaukeln und in meinem Magen herrscht Kirmes.
In general it’s clear as day that in the moment I’m setting my feet on a boat or a ship, I’m getting sick.
Die Berliner Ausflugsschifferei hat mich jedoch fürs Erste mit dem Wassertourismus versöhnt. Spree und Landwehrkanal erwiesen sich als äußerst mitfühlende Gewässer. Denn was blieb mir anderes übrig, als mich meinem Tourischicksal zu beugen, nachdem mir ungefähr 534 verschiedene Leute unabhängig voneinander versichert hatten: „In Berlin, da musst du unbedingt eine Bootstour auf der Spree machen! Das ist sooo toll!“
But after myriads of friends told me that I have to make a boat tour through Berlin, what should I have done?
Und was soll ich sagen, es war toll! Und so gemütlich. Bei strahlendem Sonnenschein ließen wir uns entlang etlicher Sehenswürdigkeiten schippern und fühlten uns hinterher der Bürde entbunden, sie zu Fuß besichten zu müssen :)! In einem Moment geistiger Umnachtung und Verdrängung all meiner traumatischen Schiffserfahrungen hatte ich mich sogar dazu hinreißen lassen, die „große“ vierstündige Tour zu buchen (allerdings nur, weil ich vom frühen Aufstehen fürs umsonst am Reichstag anstehen so platt war, dass ich mir nicht vorstellen konnte, den Tag anders als sitzend halbwegs lebend über die Bühne zu bekommen)! Fazit: Die anderen hatten Recht. Empfehlenswert, auch für empfindliche Mägen!
I made the tour and I really liked it. Four hours of driving along all the sights, sitting and relaxing in the sun. Could have been worse. Bottom line: Highly recommended, even for sensitive natures!