Dann ist dieser Post nichts für Euch! Außer Ihr plant ohnehin Euch umgehend in Richtung Küche zu bewegen. Andernfalls wäre das hier pure Folter. Sagt nicht, ich hätte Euch nicht gewarnt…
Are you hungry? In that case you should not read this post. It would be a torture. Don’t say I didn’t warn you…
Offenbar gehöre ich zu der Spezies Mensch, die im Urlaub doppelt so viel essen kann wie sonst, nur um alles probieren zu können. Und das hier ist natürlich nur ein kleiner Ausschnitt aus zwei Tagen.
It seems, that I’m one of the persons, who can eat more than twice the normal amount when being on vacation just to have tasted everything. This is for sure only a small extract.
Der Freiburger Markt erwies sich als eine Art Offenbarung für Frischefanatiker. Unsere Portemonnaies zeigten sich allerdings weniger beglückt ob des üppigen Einkaufs :)! Bei der Durchsicht meiner Bilder musste ich feststellen, dass ich offenbar eine Schwäche für Gemüsenahaufnahmen besitze. Da wir nicht alles kaufen konnte, nur eine weitere Möglichkeit, mir alles einzuverleiben….
The farmer’s market in Freiburg consulted all of our wishes. Since our wallets weren’t able to fulfill all of them, I had to take many pictures.
Ich weiß nicht, wie es Euch geht, aber ich gehe jetzt Essen machen. Mehr (nahrungsmittelfreie) Bilder in den nächsten Tagen!
I’m definitely hungry now. More (food free) pictures to follow soon!
lecker…
ach, für zwei tage ist das doch okay. alles auf einmal wäre krass!
Ich speichel grad ein …