Ihr habt es mir echt einfach gemacht diesen Monat. Als Reisziel die Blumeninsel Mainau zu wählen, lädt ja geradezu dazu ein, Euch mit Blütenschmuck zu überschütten. Also alles wie immer :)! Da wollen wir wenigstens der Jahreszeit treu bleiben und aktuelle Blüher bevorzugen! Heute daher: Narzissen!
You voted the „flower island“ Mainau as our destination for april. That’s a really easy job for me to do. Flower jewelry is my special field ;)! But I stick to the flowers that are blooming right now. Today: narcissus!
Und damit wir nicht dumm sterben, hir noch ein paar Infos aus der guten alten Wikipedia zum Thema: „Die Narzissen (Narcissus) bilden eine Pflanzengattung in der Unterfamilie der Amaryllidoideae innerhalb der Familie der Amaryllisgewächse (Amaryllidaceae). Die Art Narcissus pseudonarcissus wird oft auch Osterglocke genannt. Der natürliche Verbreitungsschwerpunkt liegt in Südwesteuropa und Nordwestafrika. Nur wenige Arten kommen auch im Küstengebiet des östlichen Mittelmeers vor. Eine Bedeutung in der mitteleuropäischen Gartenkunst haben Narzissen seit der sogenannten orientalischen Phase von 1560 bis 1620, als sie gemeinsam mit Tulpen und Hyazinthen in die Gartenkultur gelangten. Heute gibt es mehr als 24.000 Kulturformen. Im Spätwinter und Frühjahr gehören Narzissen zu den wichtigsten Pflanzen des Blumenhandels.“ – Und wer noch ein bißchen mehr lernen will, liest auch den englischen Text. Da stehen nämlich noch weitere Infos drin!
Here a few informations from the Wikipedia: „Narcissus is the botanic name for a genus of mainly hardy, mostly spring-flowering, bulbs in the Amaryllis family native to Europe, North Africa, and Asia. There are also several Narcissus species that bloom in the autumn. Though Hortus Third cites 26 wild species, Daffodils for North American Gardens cites between 50 and 100 including species variants and wild hybrids. Through taxonomic and genetic research, it is speculated that over time this number will probably continue to be refined. Daffodil is a common English name, sometimes used now for all varieties, and is the chief common name of horticultural prevalence used by the American Daffodil Society. The range of forms in cultivation has been heavily modified and extended, with new variations available from specialists almost every year.“
Ist Euch aufgefallen, dass ich versucht habe, Eure Farbwünsche umzusetzen? Nicht unbedingt Narzissentypisch, aber da haben die Hersteller der alten Blütencabochons auch keine Rücksicht drauf genommen :)!
Und während ich den Post so lese kribbelts in der Nase *Hatschi*. Die Augen tränen ganz fürchterlich, während ich denke: Schön gemacht Fee.
Lieben Gruß Doris